Ryktet går…

Tydligen måste snacket ha gått. Alla vet att jag är i stan! 😀 Idag när jag skulle handla hade min vanliga butik plötsligt denna skylt utanför entrén: Schwedenwochen!? Sverigeveckor alltså. Som grädden på moset hade de hittat en massa ord med ä:n i: ”Smäcken ächt läkkär.” Ja, det hörs ju vad det betyder. Snudd på norrländskt. Nyfiket gick jag in för att undersöka vad som anses vara speciellt svenskt.

Döm om min förvåning när jag såg dammsugare. Är de typiskt svenska? De är väl knappast något som finns i boken Sju sorters kakor eller som mor- eller farmor brukade baka. Då undrar jag var chokladbollarna var. De är väl ändå rätt svenska. Några sådana stod icke att finna.

Däremot kanelbullar och hallongrottor. På det området är jag med, men sen fanns det en märklig sorts kakor bredvid. Vad är det? Kvinnan bakom disken snattrade på i 120 knyck och jag fattade ett ord här och där. Jag log och nickade som en dåre och sa något helt annat. Tror det funkade för hon höjde inte ens på ögonbrynen.

Och jag fick svar på frågan. De märkliga kakorna var – mazariner. Ja, de är väl ändå svenska? Fast jag har alltid förknippat marsipan med Tyskland. De verkar göra detsamma med oss, för en sort innehöll marsipan. Eller så menade hon helt enkelt mandelmassa. För oss är det två olika saker. Nästan.

Jag kunde inte motstå utan köpte en med en valnöt ovanpå. Får bli morgondagens eftermiddagsfika. Ska bli väldigt spännande att få äta något typiskt svenskt, tolkat av tyskar.

4 kommentarer

  1. Spännande. Var mazarinen god?

    Marsipan och mandelmassa är inte samma sak, men dom är definitivt syskon. Marsipan är socker och mandel, ju mer mandel desto finare kvalitet. Mandelmassa är gjord på mandel, florsocker och äggvita. Oftast är det mycket socker för att dryga ut den dyra mandeln. ”Fattigmansmarsipan”.
    Se där, nu fick du en lektion i marsipan vs mandelmassa.

  2. Jo, jag hade väl på känn att det var så. Marsipan är lyxet och mandelmassan fattigmansversionen. Jag tog en tugga av mazarinen igår och den var jäkligt söt. Sen smakade den visserligen mazarin, men på ett tyskt vis. De har en speciell smak på bakverken. Vet inte vad det är. Lite wienerbrödssmak liksom. Jag ska äta resten idag så får vi se. Den var lite torr…

  3. Jag som inte ens gillar svenska mazariner skulle nog ha svårt att tugga i mig den kakan. Fast å andra sidan, saker som smakar wienerbröd kan ju inte vara helt fel. Du får ta med en till skeå så jag får provsmaka.

  4. Jag kommer ha på tok för mycket grejer när jag ska åka hem. Ärligt talat vet jag inte om en kaka ryms i bagaget. Den lär inte komma hem oskadd i alla fall. Hujedamej! Jag får nog börja med att skicka hem böcker i paket. De är tyngst och jobbigast att släpa. Men man vet aldrig. Om jag får tag i en mazarin när det blir dags. Tror inte Schwedenwochen håller i sig så länge 🙂

Kommentarer är stängda.